Odoraș.

Odoraș.

Eubiotic

Ea este din Moldova, el e din India, iar copilul va învăța patru limbi

Ea este din Moldova, el e din India, iar copilul va învăța patru limbi

 

Sunt o familie atipică, deoarece au reuşit să facă o alianţă pe veci, deşi au crescut pe continente diferite şi au alte religii. Elena Balan este moldoveancă, iar Akash este indian. Povestea lor este similară unui scenariu de film din Bollywood. S-au cunoscut, s-au îndrăgostit, iar în rezultat a apărut pe lume Mayra, fiica lor.

Poveştile interesante şi neordinare se întâmplă în jurul nostru. Uneori nici nu băgăm de seamă cât de multe reuşesc să obţină moldovenii, atât în viaţa profesională, cât şi în cea personală. Diaspora este împrăştiată mai că pe toate punctele cardinale din lume. Nu mai există bariere de comunicare cu oamenii din alte ţări ale lumii. Tinerii se cunosc şi formează familii cu persoane de alte etnii şi religii, iar asta nu îi încurcă să trăiască în dragoste, armonie şi înţelegere.

Elena, eroina articolului, se declară o femeie fericită şi împlinită. Aceasta povesteşte cu mult drag despre istoria sa de dragoste.

S-au cunoscut în Marea Britanie, și tot acolo s-au stabilit cu traiul, ulterior. “Pe soţul meu l-am cunoscut la o zi de naştere. Am vorbit un pic cu el, dar atunci nici nu am făcut schimb de telefoane. Au trebuit să treacă aproape  4 ani buni ca să ne regăsim prin intermediul reţelelor de socializare. M-a cucerit prin firea lui haioasă şi modul lui de a fi. Este o persoană grijulie şi protectoare. Acum, pe 28 decembrie, facem 3 ani de când formăm un cuplu frumos şi fericit!”

Cuplul călătoreşte mult. Ambii ţin mult la relaţia cu familiilor lor, iar ori de câte ori au posibilitatea, revin la baştină.

“Cultura indiană o iubesc din copilarie, dar nici prin cap nu mi-a dat că o voi simţi pe pielea mea. Ador mâncarea lor, chiar şi pregătesc câteva tipuri de bucate. Părinţii soţului m-au primit ca pe fiica lor, sunt nişte oameni extraordinari şi ne împăcăm de minune. Cu socrii cumunicăm în limba engleză.”

Conform unor studii internaţionale, în anii ce urmează se vor naşte tot mai mulţi copii din căsătorii rasiale mixte. În ultimii 15 ani, procentajul naşterilor acestor copii a crescut cu 32%. În unele state, în urmă cu 50 ani, căsătoriile mixte se considerau ilegale, dar din anii 90’, numărul căsătoriilor interrasiale a crescut de 2 ori.

Fetiţa noastră se numeşte Mayra, iar semnificaţia numelui este “iubită” (beloved, en.)” şi am născut-o în Marea Britanie. Desigur că în calitate de mamă a unei fetiţe născută în cuplu bilingv mi-aş dori mult ca ea să înveţe despre ambele țări în egală măsură. Nu prea cunosc familii bilingve similare. La noi în casă se vorbesc 4 limbi: româna, rusa, engleza şi punjabi (indiană), dar prima limbă de bază pe care eu şi soţul vrem ca fetiţa noastră să o vorbească este limba rusă.”

Şi ce dacă nu fericirea copiilor contează cel mai mult pentru părinţi. Alegerea Elenei a fost susţinută de părinţii săi care se pare că sunt oameni cu o gândire modernă. Îşi iubesc ginerele ca pe propriul fiu.

Părinţii mei au mare noroc de ginerele lor, deoarece el cunoaste şi vorbeşte fluent limba rusă. Nepoţica încă nu vorbeşte, e prea micuţă.”

Legătura cu Moldova o menţine nu doar datorită faptului că familia sa e aici, dar şi pentru că emoţional o leagă foarte multe de acest meleag. Niciodată nu pleacă cu mâinile goale de acasă. Ia cu ea o parte din ceea ce-i este drag şi ce-i lipseşte.

“Din Moldova, de obicei, cumpăr dulciuri, ne plac la nebunie, iar zilele astea am dat comandă de câteva obiecte decorative făcute manual de meşteriţa Olga Holban. Haine am uitat când ultima oară am cumpărat din Moldova...”

În speranţa că peste ani micuţa Mayra o să vorbească fluent româna, şi o să cunoască tradiţiile moldoveneşti, dorim familiei multă fericire şi cât mai multe experienţe culturale noi!

Foto: arhiva personală

Share:

Articole recomandate